Stabat mater dolorosa
juxta crucem lacrymosa,
dum pendebat filius.
Cujus animam gementem,
contristatem et dolentem
pertransivit gladius.
O quam tristis et afflicta
fuit illa benedicta
Mater Unigeniti!
Quae morebat, et dolebat
pia Mater, cum videbat
nati poenas inclyti.
Quis est homo, qui non fleret,
Christi matrem si videret
in tanto supplicio?
Quis non posset contristari,
piam matren contemplari
dolentem cum filio?
Pro peccatis suae gentis
vidit Jesum in tormentis
et flagellis subditum.
Vidit suum dulcem Natum
moriendo desolatum
dum emisit spiritum.
Eia, Mater, fons amoris
me sentire vim doloris
fac, ut tecum lugeam.
Fac, ut ardeat cor meum,
in amando Cristum Deum
ut sibi complaceam.
Sancta Mater, istud agas,
Crucifixi fige plagas,
cordi meo valide.
Tui Nati vulnerati,
tam dignitati pro me pati,
poenas mecum divide.
Fac me vere tecum flere,
Crucifixo condolere,
donec ego vixero.
Iuxta Crucem tecum stare,
et me tibi sociare
in plancto desidero.
Virgo virginium praeclara,
mihi iam non sis amara,
fac me tecum plangere.
Fac, ut portem Christi mortem,
passionis fac consortem
et plagas recolere.
Fac me plagis vulnerari,
Cruce hac inebriari,
ob amorem Filii.
Inflammatus et accensus,
per te, Virgo, sim defensus
in die iudicii.
Fac me Cruce custodiri,
morte Christi praemuniri,
confoveri gratia.
Quando corpus morietur,
fac, ut animae donetur
paradisi gloria.
Amen. In sempiterna saecula.
Den smärtfyllda modern stod
gråtande vid korset,
medan Sonen hängde där.
Hon vars suckande,
dystra och smärtande själ
genomträngts av svärdet.
O, hur sorgsen och modfälld
var inte denna välsignade kvinna,
den Enföddes moder.
Hur hon väntade och sörjde,
den fromma modern, när hon såg
den store Sonens plågor.
Finns det någon som inte gråter
när han ser Kristi moder
i sådan stor plåga?
Vem blir inte förstämd
när han tänker på Kristi moder
som delar Sonens smärta?
För folkets synders skull
såg hon Jesus i plågor
och underkastad piskan.
Hon såg sin milde son
döende och övergiven
då han gav upp andan.
Eja, moder, kärlekens källa,
gör så att känner din smärtas kraft
och sörjer med dig.
Gör så att hjärtat brinner
av kärlek till min Gud Kristus,
till hans behag.
Heliga moder, spika fast mitt hjärta
med den Korstfästes slag
så att det plågas stort med dig.
För din sårade Sons skull,
som med värdighet lider för mig,
dela din smärta med mig.
Gör att jag i sanning gråter med dig,
och känner den Korsfästes smärta
ända tills jag segrar.
Jag vill stå bredvid korset med dig,
och förena mig med dig
i din klagan.
Jungfruarnas renaste jungfru,
var inte bitter mot mig.
Gör att jag klagar med dig.
Låt mig bära Kristi död,
trösta dig i din smärta
och åter hedra slagen.
Såra mig med hugg,
fyll mig till brädden med korset
för Sonens kärleks skull.
Låt mig, brinnande och flammande,
bli försvarad av dig, Jungfru,
på domens dag.
Låt mig bli vaktad av korset
och skyddas av Kristi död,
omhuldad av nåden.
När min kropp får vila,
gör att paradisets härliget
blir given till min själ.
Amen. I evig tid.